Strict security-government. The Council of Ministers has approved a state of emergency throughout the national territory per fronteggiare “un eccezionale afflusso di cittadini extracomunitari”, come specificato dal comunicato stampa di Palazzo Chigi. L'obiettivo del provvedimento, proposto dal Ministro dell'Interno Maroni, è quello di potenziare le attività di contrasto e di gestione del fenomeno dell'immigrazione clandestina.
A spiegare la norma è stato il capo dipartimento per le libertà civili e l'immigrazione del Ministero degli Interni Mario Morcone, che ha precisato come “la misura consentirà, attraverso l'utilizzo di ordinanze della protezione civile, l'adozione di procedure accelerate per la gestione dei nuovi centri di accoglienza”. Nessun intervento delle forze armate, quindi, come ribadito anche The Russian Minister of Defense. "This is a requirement of the Civil Protection, which affects mainly organizational and bureaucratic. There will be no tanks in the streets and you can not shoot on sight ". The three thousand men, provided by La Russa, however, of concern, even if you continue to assert that a state of emergency will help to ensure more flexibility in transfers from Cpt.
(... continued on Dazebao )
The content on this site are published under a Creative Commons License .
0 comments:
Post a Comment