Bosnia Express now live on Radio Koper, Sunday on RAI 3
Hello
this morning, around 11.45, I live on Radio Koper , host of the transmission of Stephen Lusa. The connection is around 11.40. Sunday, March 13
Bosnia Express airs on "Mediterranean ( Rai 3, 11:20 am ) review of BOSNIA EXPRESS . As you can imagine, is a great satisfaction.
take this opportunity to remind the (few, for now) set new presentations of the book or being planned:
March 2011:
- Friday 18 March ROME, Museo di Roma in Trastevere - Piazza S. Egidio 1 / b, intervention in the event I, we, they, multicultural dialogue, with the Hon. Tetyana Kuzyk, councilors of the Municipality of Rome to Eastern Europe, the Hon. Aldo Di Biagio, the Parliament of the Republic, HE Amb. Jasna Krivošić-Prpić, Ambassador of Bosnia and Herzegovina to the Holy See; Igor Komel (Kulturni Dom Gorizia), Enisa Bukvic, writer. Reading the texts of Nela Lucic. Exhibition of paintings by Enes Levico, Slavko Medunić, Ruža Gagulić, Loretta Dorbolò, Franco Zerjal, Aleksander Peca. Bosnian tasting dishes. 17.00 hours. Info: Bosna u Srcu: tel. 333.58.71.288 - email: bosnausrcu@tiscali.it; Infinito edizioni: tel./fax 06.93.16.24.14 - mail: info@infinitoedizioni.it.
Maggio 2011:
- martedì 17 maggio, TORINO , data in definizione, organizza Amnesty International Torino;
- mercoledì 18 maggio, AOSTA , data in definizione, organizza Amnesty International Torino;
Altre date in preparazione.
Dal 30 settembre 2010 a oggi abbiamo già presentato il libro 33 volte , ed esattamente a: Albano Laziale (RM), Ancona, Bari, Bologna, Catania, Cerignola (Fg), Cisliano (MI), Corato (Ba), Firenze, Giulianova, Lecce, Massafra (Ta), Milano, Modena, Molfetta (Ba), Muro Lecce (Le), Padova, Palermo, Parma, Pisa, Rome (6 times), San Benedetto del Tronto, San Pietro Vernotico (Br), Saronno (VA), Sedriano (MI), Taranto Tarquinia (VT), Vittorio Veneto .
To propose new presentations:
direzione.editoriale @ infinitoedizioni.it
info@infinitoedizioni.it
lu.ne @ libero.it
facebook: Luca Leone
Friday, March 11, 2011
Wednesday, March 9, 2011
What Does 12 Mean Alabama Football Helmet
Divjak free (or almost), new media and that half a million ...
is free since yesterday evening, the former army general Bosnian Jovan Divjak, who was arrested last Thursday in Vienna under an international arrest warrant issued by justice of Belgrade as a result of events that occurred in 1992 in Sarajevo, which we reported on these pages. This
post serve solo a dire ai pochi che non lo sappiano ancora che da ieri sera Divjak è stato scarcerato e ora si trova a Vienna in attesa che la sua posizione venga definita e possa rientrare a Sarajevo. Sembra quindi allontanarsi decisamente l’ipotesi di una sua estradizione a Belgrado, viste anche le dichiarazioni espresse da esponenti del governo viennese.
Questa vicenda è stata una volta di più la prova della potenza dei social network e di internet. Dilagata in poche ore in rete la notizia dell’arresto dell’ex generale, con la conseguenza delle prime manifestazioni di piazza convocate quasi a ridosso del fermo di Divjak, con la stessa velocità la novità del rilascio ha toccato le comunità bosniache diffuse nel mondo intero, bouncing everywhere. Personally I heard about the general issue of a new friend on facebook - which probably will read this post once that I tagged on fb - an Italian who lives in Novi Sad and I met through "Bosnia Express," and that yesterday in late afternoon, listening to a radio station Serbian, one of the first, spread the news you kindly did his best to forward the news. Soon after came a series of other news (all in advance of the average net tradizi0onali and "official") is on this as on other issues, such as the wonderful initiative to donate books to Vijecnica, the national university library in ristrutturazione, alla quale aderiremo con entusiasmo.
Questa mattina l’amico Mario Boccia rilanciava la notizia della liberazione di Divjak da Sarajevo chiedendosi, con la sua consueta e inimitabile ironia: “Ma mezzo milione di euro erano indispensabili alle casse dell'Austria?”, perché a tanto è ammontata la cauzione per permettere all’ex generale serbo che difese Sarajevo di lasciare la cella. Mario aveva appreso la notizia dal sito Web del quotidiano Oslobodjenie, giornale che durante la guerra del 1992-1995 non ha lesinato il minimo sacrificio per essere presente, al mattino, nelle mani dei sarajevesi assediati.
Alla mail di Mario faceva seguito la risposta entusiasta di un’altra amica, Nicole Corritore, che di Bosnia, Croazia e Balcani sa più di mezzo mondo messo insieme. E così via, in un crescendo di mail, post, sms, eccetera, a celebrare innanzi tutto la libertà che questi nuovi mezzi di comunicazione riconoscono all’essere umano, che nasce (o vorrebbe farlo) in effetti libero.
Infine, a chiudere (forse) la giornata, il messaggio più inatteso, da Vienna via Sarajevo.
Divjak manda a tutti coloro che hanno firmato o si sono dati da fare per la sua scarcerazione poche righe di saluto, in due lingue, inglese e serbo-croato-bosniaco (tanto per ricordare a chi si sforza di separare le tre “lingue” che in realtà sono una lingua sola proveniente da un’unica radice). Per chi gradirà and for those who will not like the example below. Because in the end, at least I think so, it is important that you always have to agree and all. It is important to continue to be freedom of expression and the ability to do so calmly and with a wealth of arguments that always require, in addition to position papers, the factions of supporters from the stadium where they exit from the portfolio money for the loaf. If there were freedom, moreover, even the nationalists who send threatening mail could speak, with the sympathy that distinguishes them and through the usual slogan of twenty years old now. It would miss us all a little strong but tasty touch of color.
Il testo di Divjak:
Association "Education builds Bosnia and Herzegovina" forwards a message of Jovan Divjak to Bosnian-Herzegovinian and world public:
Dear friends,
thanks to you I am encouraged and ready to defend my soldier's honor and my wartime background, personal and overall dignity as well as moral purity of defenders of Bosnia and Herzegovina in 1992-1995. Your solidarity is proof of the willingness of citizens of our country to build a politically and economically sustainable Bosnia and Herzegovina, based on the principles of democracy and fairness. Due to the fact that I can not personally respond to all of you and thank for your support, the message is an expression of my sincere gratitude and Deep Respect for our common ideals.
Let's go further!
Sincerely, Jovan Divjak
Everybody wants as interpreters.
And this is done ...
Greetings and the next (hopefully ...).
is free since yesterday evening, the former army general Bosnian Jovan Divjak, who was arrested last Thursday in Vienna under an international arrest warrant issued by justice of Belgrade as a result of events that occurred in 1992 in Sarajevo, which we reported on these pages. This
post serve solo a dire ai pochi che non lo sappiano ancora che da ieri sera Divjak è stato scarcerato e ora si trova a Vienna in attesa che la sua posizione venga definita e possa rientrare a Sarajevo. Sembra quindi allontanarsi decisamente l’ipotesi di una sua estradizione a Belgrado, viste anche le dichiarazioni espresse da esponenti del governo viennese.
Questa vicenda è stata una volta di più la prova della potenza dei social network e di internet. Dilagata in poche ore in rete la notizia dell’arresto dell’ex generale, con la conseguenza delle prime manifestazioni di piazza convocate quasi a ridosso del fermo di Divjak, con la stessa velocità la novità del rilascio ha toccato le comunità bosniache diffuse nel mondo intero, bouncing everywhere. Personally I heard about the general issue of a new friend on facebook - which probably will read this post once that I tagged on fb - an Italian who lives in Novi Sad and I met through "Bosnia Express," and that yesterday in late afternoon, listening to a radio station Serbian, one of the first, spread the news you kindly did his best to forward the news. Soon after came a series of other news (all in advance of the average net tradizi0onali and "official") is on this as on other issues, such as the wonderful initiative to donate books to Vijecnica, the national university library in ristrutturazione, alla quale aderiremo con entusiasmo.
Questa mattina l’amico Mario Boccia rilanciava la notizia della liberazione di Divjak da Sarajevo chiedendosi, con la sua consueta e inimitabile ironia: “Ma mezzo milione di euro erano indispensabili alle casse dell'Austria?”, perché a tanto è ammontata la cauzione per permettere all’ex generale serbo che difese Sarajevo di lasciare la cella. Mario aveva appreso la notizia dal sito Web del quotidiano Oslobodjenie, giornale che durante la guerra del 1992-1995 non ha lesinato il minimo sacrificio per essere presente, al mattino, nelle mani dei sarajevesi assediati.
Alla mail di Mario faceva seguito la risposta entusiasta di un’altra amica, Nicole Corritore, che di Bosnia, Croazia e Balcani sa più di mezzo mondo messo insieme. E così via, in un crescendo di mail, post, sms, eccetera, a celebrare innanzi tutto la libertà che questi nuovi mezzi di comunicazione riconoscono all’essere umano, che nasce (o vorrebbe farlo) in effetti libero.
Infine, a chiudere (forse) la giornata, il messaggio più inatteso, da Vienna via Sarajevo.
Divjak manda a tutti coloro che hanno firmato o si sono dati da fare per la sua scarcerazione poche righe di saluto, in due lingue, inglese e serbo-croato-bosniaco (tanto per ricordare a chi si sforza di separare le tre “lingue” che in realtà sono una lingua sola proveniente da un’unica radice). Per chi gradirà and for those who will not like the example below. Because in the end, at least I think so, it is important that you always have to agree and all. It is important to continue to be freedom of expression and the ability to do so calmly and with a wealth of arguments that always require, in addition to position papers, the factions of supporters from the stadium where they exit from the portfolio money for the loaf. If there were freedom, moreover, even the nationalists who send threatening mail could speak, with the sympathy that distinguishes them and through the usual slogan of twenty years old now. It would miss us all a little strong but tasty touch of color.
Il testo di Divjak:
Association "Education builds Bosnia and Herzegovina" forwards a message of Jovan Divjak to Bosnian-Herzegovinian and world public:
Dear friends,
thanks to you I am encouraged and ready to defend my soldier's honor and my wartime background, personal and overall dignity as well as moral purity of defenders of Bosnia and Herzegovina in 1992-1995. Your solidarity is proof of the willingness of citizens of our country to build a politically and economically sustainable Bosnia and Herzegovina, based on the principles of democracy and fairness. Due to the fact that I can not personally respond to all of you and thank for your support, the message is an expression of my sincere gratitude and Deep Respect for our common ideals.
Let's go further!
Sincerely, Jovan Divjak
Everybody wants as interpreters.
And this is done ...
Greetings and the next (hopefully ...).
Tuesday, March 8, 2011
Does Shaving Cause Yeast Infections
LA SCELTA DELLE ATTIVITA’ DA PARTE DELLE FAMIGLIE
The constitutional principle that 'E' duty and right of parents to support, raise and educate their children "
was the commitment of the A constant point of reference. Ge. , But found the school and how different areas of applications over the years.
Up to 70 families could only choose between state schools and non - state, but could not impinge on programs that either the school decided. In that historic moment was emblematic of the battle AI. Ge., Which demanded freedom for families to choose between "normal time and full-time" against the demand for teachers to require parents to model the time, decided only to them.
In the decades after the space of choice for parents has gradually expanded with the participation in the decision of the governing bodies, with the choice of the teaching of Catholic religion, with the choice of school hours vary, with the ability to request optional activities and optional, with the "Pact of co-education" which is a unique opportunity to point out, before the signing, the educational values \u200b\u200bof the school, the quality of relationships, activities and times chosen, the methods and areas of effective collaboration.
At the end of the trail has come to officially recognize that "families contribute and actively participated in drawing up the training of their children, while respecting their vocations, skills, attitudes and inclinations, including the choice of activities education "(CM 29/2004). The request of the families concerned, in fact, both the amount of school time and the quality of content, activities and lessons
1 - Families can choose between different models times:
- In school ' Children from 5 to 8 to 10 hours daily (Art. 2 DPR 89/2009, 5).
- In primary school (elementary) "the time school was held in accordance with the different joints of the school week to 24, 27, 30, 40 hours (art. 4.3).
- In the secondary school of first grade (middle school) there may be a time of 30 hours or longer than 36 hours, it may be allowed time to be 36 to 40 hours only in the presence of a majority request of families "(Article 5.3). At the request of the families has introduced the teaching of powers of 2 hours (art. 5,10).
2 – I genitori possono scegliere anche attività e insegnamenti da svolgere durante l’orario scolastico prescelto:
- Per il I° Ciclo “le scuole nella loro autonomia e sulla base delle richieste delle famiglie adeguano i diversi modelli orario agli obiettivi formativi e ai piani di studio (DPR 89/2009, art.4,5).
- In base all’autonomia didattica fino al 20% del curricolo “tutte le istituzioni scolastiche, nel rispetto della libertà di scelta educativa delle famiglie , concretizzano gli obiettivi national individualized learning paths ... taking all forms of flexibility that they see fit ... making recovery initiatives, support, continuity, orientation (Presidential Decree 275 / 1999 Article 4, 1 - 2).
- In Cycle II high schools, technical institutes and professional autonomy have available spaces for 20% of the required curriculum and, in addition, areas of flexibility for up to 35% enter alternative disciplines including those that are included on a special national list ,
- In addition to the educational and teaching activities mandatory are assured with the allocation of teaching staff assigned to the institute. For the development of activities and electives educational institutions use within the limits of its budget and staffing of the quota allocated, or to Outside fitted with special approval.
is evident from the laws cited as the families could "count" in determining the quality of the education of their school, childhood up to high school.
In reality, unfortunately, parents, ill-informed and even less organized have not had the opportunity to become aware of the "educational skills that they deserve as parents" and they failed to exploit the areas, which as you are open for their effective cooperation and authoritative.
It should be emphasized that the choice of schedules and activities represents an element of primary importance, both at the individual level of each parent for their child, and collectively between schools and families. Schedules and activities not only characterize the custom location of the individual student, but help to define the "identity of a specific educational school community" composed of certain teachers, parents and students, set in a given territory. It should be emphasized as it is for bodies, which also sit on the parents' representatives, to manage the shares of autonomy and establish a model school more responsive to the expectations.
If parents, especially when combined, are able to rework the proposals, spring from the needs of families, can bring them to recommendations which can not be disregarded. We can not ignore, in fact, the "bargaining power" to have families that are against the teachers, since helping to establish the amount of working time and activities to teach the same.
At this stage lacks information and organization of parents, so they are unable to carry out practice in a full and responsible tasks, assigned to them. To build a sense of belonging and "community education" and do not stop at the individualistic dimension, becomes increasingly essential to the presence and action of the association, who knows how to define, coordinate and bring to a summary of the different needs of parents.
Congratulations Essays For Business Partners
few and brief reflections on the arrest of Jovan Divjak Divjak
The incident of the arrest - which took place Thursday, March 3 at Vienna airport on an international arrest warrant issued by judicial authorities in Belgrade to discuss a fact of war beginning in 1992 - 's former general Jovan Divjak, known to history as the Serbian commander who defended Sarajevo siege of the Bosnian Serb ultra-nationalist, has brought to light, Once again, the endless Balkan war, a war poorly managed by the international community tremendously and continuously exploited by the nationalist parties in power in Bosnia and Herzegovina and openly supported by a European increasingly inattentive to the rights of peoples, and increasingly participate in those businessmen.
Our publishing house has published the 2007 memoirs of Jovan Divjak, " Sarajevo, mon amour ", awarded by an excellent critical acclaim and audiences. Even at that time, when we organized an extensive tour of presentations, and finished off from Trieste to Rome, we were able to experiment with hand the contrast of feelings surrounding the man Divjak, hailed as a hero by Bosnian and treated as a traitor by the nationalist Serbian and Bosnian Serb radical and equity. On that occasion, suddenly vanished the invitation of prestigious guest we had offered months before his seat - despite the Digos guaranteed to those who write public order and security of the former military personnel become better known philanthropist and founder of Bosnian organization active in helping and supporting orphans and needy children - it was decided to move with some speed Divjak from Trieste to Teglio Veneto, where - host of a local association courageous unlike those guests just ... ... hospitable - the man was able to recover and return to the bitterness of that experience to focus on the long series of presentations that awaited him. And it went beautifully.
We've never publicly recounted the episode, but this seems the right time to do so. Today
, who left the specter of a possible extradition from Austria to Serbia Divjak - at least according to statements made yesterday by Minister of Foreign Affairs Vienna, Michael Spindelegger, who said that "according to our experts in international law, extradition Divjak of Serbia is the unthinkable, "and a statement of Marjana Grandits (Commissione diritti umani del ministero dell’Interno austriaco) giunta attraverso la Fondazione Alexander Langer, secondo cui Divjak è “in gran forma. Legge e scrive molto. È difeso da uno dei migliori avvocati in materia, convinto di riuscire a evitare l’estradizione ma dovrà rimanere in Austria” fino alla conclusione della lunga procedura giudiziaria – per meglio inquadrare l’uomo e non rischiare di restare vittime di strani “profili” letti qua e là nel Web, vale forse la pena citare qualche riga del prologo al libro “Sarajevo, mon amour”, scritta dalla giornalista francese Florence La Bruyère: “Jovan Divjak incarna l’ideale europeista, così brutalmente trampled in the former Yugoslavia. Rejecting a division of men and lands according to ethnic or racial criteria, is that he wanted to defend peace, coexistence between peoples, even more of their 'peaceful coexistence'. Is in the name of a genuine conception of the dignity and human rights that he has resisted the temptations of nationalism, and he risked his life to the idea of \u200b\u200ba Europe without borders, following the collapse of the Berlin Wall . Even today, Divjak, who left the army and did not want to aspire to other positions or to obtain the minimum privilege for his past, wants to serve the brotherhood and reconciliation, and This testifies to his efforts on behalf of young people. Whoever clings furiously to a flag and ideology are afraid to see his identity disappear as if afraid of not being a virgin, he noticed one day the director Volker Schlöndorff. 'Well, the identity can never be lost - he added - as it is earned a little daily contact with others, es'arricchisce of history, culture and language of each'. This enthusiastic belief is that the same soul Jovan Divjak. " And that our publishing house - having met the man and in charge actively, every day, peace and human rights in the Balkans, sincerely acknowledges, no matter what happened in Sarajevo, Dobrovoljacka ulica, May 3, 1992, when a column of Yugoslav Army (JNA) and citizens' groups and members of the fledgling Bosnian army clashed, once as demonstrating that in Bosnia for months fought a bloody and tragic war. A war is not ethnic or religious, but economic and territorial conquest, which is scheduled to table as the hatred that was scientifically instilled in people, and still too many runs in his veins. And the question that everyone should be asking today is: why no one is working to pull out an antidote, although there would be, and even at your fingertips?
The incident of the arrest - which took place Thursday, March 3 at Vienna airport on an international arrest warrant issued by judicial authorities in Belgrade to discuss a fact of war beginning in 1992 - 's former general Jovan Divjak, known to history as the Serbian commander who defended Sarajevo siege of the Bosnian Serb ultra-nationalist, has brought to light, Once again, the endless Balkan war, a war poorly managed by the international community tremendously and continuously exploited by the nationalist parties in power in Bosnia and Herzegovina and openly supported by a European increasingly inattentive to the rights of peoples, and increasingly participate in those businessmen.
Our publishing house has published the 2007 memoirs of Jovan Divjak, " Sarajevo, mon amour ", awarded by an excellent critical acclaim and audiences. Even at that time, when we organized an extensive tour of presentations, and finished off from Trieste to Rome, we were able to experiment with hand the contrast of feelings surrounding the man Divjak, hailed as a hero by Bosnian and treated as a traitor by the nationalist Serbian and Bosnian Serb radical and equity. On that occasion, suddenly vanished the invitation of prestigious guest we had offered months before his seat - despite the Digos guaranteed to those who write public order and security of the former military personnel become better known philanthropist and founder of Bosnian organization active in helping and supporting orphans and needy children - it was decided to move with some speed Divjak from Trieste to Teglio Veneto, where - host of a local association courageous unlike those guests just ... ... hospitable - the man was able to recover and return to the bitterness of that experience to focus on the long series of presentations that awaited him. And it went beautifully.
We've never publicly recounted the episode, but this seems the right time to do so. Today
, who left the specter of a possible extradition from Austria to Serbia Divjak - at least according to statements made yesterday by Minister of Foreign Affairs Vienna, Michael Spindelegger, who said that "according to our experts in international law, extradition Divjak of Serbia is the unthinkable, "and a statement of Marjana Grandits (Commissione diritti umani del ministero dell’Interno austriaco) giunta attraverso la Fondazione Alexander Langer, secondo cui Divjak è “in gran forma. Legge e scrive molto. È difeso da uno dei migliori avvocati in materia, convinto di riuscire a evitare l’estradizione ma dovrà rimanere in Austria” fino alla conclusione della lunga procedura giudiziaria – per meglio inquadrare l’uomo e non rischiare di restare vittime di strani “profili” letti qua e là nel Web, vale forse la pena citare qualche riga del prologo al libro “Sarajevo, mon amour”, scritta dalla giornalista francese Florence La Bruyère: “Jovan Divjak incarna l’ideale europeista, così brutalmente trampled in the former Yugoslavia. Rejecting a division of men and lands according to ethnic or racial criteria, is that he wanted to defend peace, coexistence between peoples, even more of their 'peaceful coexistence'. Is in the name of a genuine conception of the dignity and human rights that he has resisted the temptations of nationalism, and he risked his life to the idea of \u200b\u200ba Europe without borders, following the collapse of the Berlin Wall . Even today, Divjak, who left the army and did not want to aspire to other positions or to obtain the minimum privilege for his past, wants to serve the brotherhood and reconciliation, and This testifies to his efforts on behalf of young people. Whoever clings furiously to a flag and ideology are afraid to see his identity disappear as if afraid of not being a virgin, he noticed one day the director Volker Schlöndorff. 'Well, the identity can never be lost - he added - as it is earned a little daily contact with others, es'arricchisce of history, culture and language of each'. This enthusiastic belief is that the same soul Jovan Divjak. " And that our publishing house - having met the man and in charge actively, every day, peace and human rights in the Balkans, sincerely acknowledges, no matter what happened in Sarajevo, Dobrovoljacka ulica, May 3, 1992, when a column of Yugoslav Army (JNA) and citizens' groups and members of the fledgling Bosnian army clashed, once as demonstrating that in Bosnia for months fought a bloody and tragic war. A war is not ethnic or religious, but economic and territorial conquest, which is scheduled to table as the hatred that was scientifically instilled in people, and still too many runs in his veins. And the question that everyone should be asking today is: why no one is working to pull out an antidote, although there would be, and even at your fingertips?
Monday, March 7, 2011
I Broke Out After A Brazilian Wax
and Bosnia and Herzegovina, "unthinkable" extradition to Serbia. But in the meantime better sign a petition for his release on the arrest of Jovan Divjak
"According to our experts in international law, extradition to Serbia to Divjak is unthinkable." He said today the Austrian Foreign Minister Michael Spindelegger, who said he was "in constant contact with my counterpart and we hope Bosnian rapid clarification of the situation."
As known, the former Bosnian General Jovan Divjak was arrested last Thursday at Vienna airport after an international arrest warrant issued by justice of Belgrade in reference to the bloody events that took place in Sarajevo at the beginning of the war of 1992 -1995, they would see Divjak personally involved.
Meanwhile, pending Divjak is made clear and that - that the war has refused the military retirement and founded the most important NGO in Bosnian children's rights - back to his house, who wants to can sign an online petition addressed to the Austrian authorities, Italian and European, to demand the immediate release of former Serbian general who defended dall'ultranazionalismo Sarajevo by Bosnian Serb and Serbian paramilitaries (and not only) in the terrible conflict of 1992-1995.
To sign the petition, you can just clik here .
"According to our experts in international law, extradition to Serbia to Divjak is unthinkable." He said today the Austrian Foreign Minister Michael Spindelegger, who said he was "in constant contact with my counterpart and we hope Bosnian rapid clarification of the situation."
As known, the former Bosnian General Jovan Divjak was arrested last Thursday at Vienna airport after an international arrest warrant issued by justice of Belgrade in reference to the bloody events that took place in Sarajevo at the beginning of the war of 1992 -1995, they would see Divjak personally involved.
Meanwhile, pending Divjak is made clear and that - that the war has refused the military retirement and founded the most important NGO in Bosnian children's rights - back to his house, who wants to can sign an online petition addressed to the Austrian authorities, Italian and European, to demand the immediate release of former Serbian general who defended dall'ultranazionalismo Sarajevo by Bosnian Serb and Serbian paramilitaries (and not only) in the terrible conflict of 1992-1995.
To sign the petition, you can just clik here .
Bound And Gagged Women
March 8
Rita Cinti Luciani Head National Equal Opportunities PSI March 8 International Women's Day brings us to rethink many social and political achievements have been reached in the last century through the efforts and determination of many women and men.
| |
| |
In 1908, in Chicago, at a conference of the American Socialist Party, Corinne Brown, who presided, due to the absence of a speaker, put into question the exploitation of workers working in low-wage, working time, gender discrimination and voting rights. It was called "Woman's Day" and from here in the United States was celebrated February 28, 1909 International Women's Day
The 900 was then a century of great challenges and achievements, from the point of view of rights and the women struggled with great difficulty to achieve important goals. Today the route of emancipation have led to significant levels of participation, even if our country is still lagging behind compared to other European countries over the years have invested in women's skills, their sense of ethics policy, on their ability to serve the community. But in Italy there is a tendency increasingly urgent in recent years by some television, newspapers and politics, to consider women a kind of "street furniture" or traded sex is really offensive, but above all there belongs.
We want to change, to reverse a course that offers models wrong, we want to do because we think of a shared world of values \u200b\u200bfor our young people and because we believe we can give a concrete contribution to the country's recovery.
In human rights there is still much to do for a civil society that defines too many women are victims of abuse and violence spread to various levels and in any social field, often at 'internal institutions that are commonly considered reassuring as the family or the workplace. We need to increase services, promote a culture of respect but also more appropriate, it should make people feel that there is an assumption in order to break what is commonly called the barrier of silence and fear.
Nelle società complesse come la nostra e tante altre, dove ormai si incrociano tante culture diverse è necessario individuare un terreno comune di dialogo e di ascolto perché sempre più donne possano essere protagoniste della propria storia e non in quanto appartenenti a qualcuno. Ecco perché l’8 marzo è un giorno speciale, per ricordare che le donne note e non, hanno segnato la storia e il progresso delle società, durante le guerre e in tempo di pace, lo hanno fatto con intelligenza, caparbietà e coraggio. Noi vogliamo essere degne di loro e protagoniste del nostro futuro, ecco perché le donne socialiste vogliono rinnovare la politica e vedere rispettati i diritti di donne e uomini secondo principi di giustizia, freedom and equal opportunity.
Amc Theater Gift Card No Theater
AN EIGHT SPECIAL
March Pia Locatelli
President 's Socialist International Women
|
| Clara Zetkin |
The March 8 this year is special because it marks the hundredth anniversary of the first International Women's Day. In 1910, 58 delegates who came mainly from Austria, Switzerland, Germany and Denmark met in Copenhagen in the second Congress of Socialist Women and on the initiative of the German Clara Zetkin , they launched the proposal to indicate a day in March each year during which all the women at the same time in different countries to reclaim their rights and demonstrate international solidarity. The proposal was immediately not only approved but also convinced implementation: 19 March the following year a million women took to the streets in demonstrations to demand political rights and right to work.
often to coincide with the March 8 fire at a shirt factory in New York that killed 146 people, mostly young immigrant women from Italy and the Eastern European shtetl. In reality, the fire occurred on March 25, just days after the first international event for women, and the two facts were so interconnected that binds them both through eight in March.
E 'right to maintain the link between the two events because the one and the other gave start to the law at work: the first with an action request and express protest, the second because of the scandal that caused the tragedy. A tragedy that should have been more properly define the massacre, because due to lack of minimum security measures that a factory, located on the upper floors of a building, it had forecast.
Washington Place, New York , is the square where the building is still della tragedia, e ci vado ogni anno in una sorta di pellegrinaggio tra fine febbraio e i primi di marzo, in occasione della sessione della Commissione sulla Condizione delle Donne delle Nazioni Unite, a cui partecipo da sedici sessioni consecutive, come presidente dell'Internazionale Socialista Donne.
Quest'anno il mio “pellegrinaggio” ha avuto una meta diversa, il c imitero di Evergreen, al confine tra Brooklyn e i Queens , dove i Newyorkesi hanno eretto un monumento di pietra, un bassorilievo raffigurante una donna inginocchiata, dedicato alle ultime sei vittime dell'incendio, mai identificate e sepolte in una bara comune a causa dello strazio dei corpi causato dalle fiamme.
After a hundred years, thanks to the dedication of a researcher, Michael Hirsch, the victims have been identified and so, on the occasion of the centenary, the name of each of them will be read at the ceremony of commemoration.
Following this identification, ie maybe the New Yorkers, always efficient, or even change the monument dedication. The memory, however, the origins of the struggle for labor rights and political rights of women and the sacrifices that have allowed subsequent generations to have a better quality of life should not be forgotten. Although this is the eighth of March.
often to coincide with the March 8 fire at a shirt factory in New York that killed 146 people, mostly young immigrant women from Italy and the Eastern European shtetl. In reality, the fire occurred on March 25, just days after the first international event for women, and the two facts were so interconnected that binds them both through eight in March.
E 'right to maintain the link between the two events because the one and the other gave start to the law at work: the first with an action request and express protest, the second because of the scandal that caused the tragedy. A tragedy that should have been more properly define the massacre, because due to lack of minimum security measures that a factory, located on the upper floors of a building, it had forecast.
Washington Place, New York , is the square where the building is still della tragedia, e ci vado ogni anno in una sorta di pellegrinaggio tra fine febbraio e i primi di marzo, in occasione della sessione della Commissione sulla Condizione delle Donne delle Nazioni Unite, a cui partecipo da sedici sessioni consecutive, come presidente dell'Internazionale Socialista Donne.
Quest'anno il mio “pellegrinaggio” ha avuto una meta diversa, il c imitero di Evergreen, al confine tra Brooklyn e i Queens , dove i Newyorkesi hanno eretto un monumento di pietra, un bassorilievo raffigurante una donna inginocchiata, dedicato alle ultime sei vittime dell'incendio, mai identificate e sepolte in una bara comune a causa dello strazio dei corpi causato dalle fiamme.
After a hundred years, thanks to the dedication of a researcher, Michael Hirsch, the victims have been identified and so, on the occasion of the centenary, the name of each of them will be read at the ceremony of commemoration.
Following this identification, ie maybe the New Yorkers, always efficient, or even change the monument dedication. The memory, however, the origins of the struggle for labor rights and political rights of women and the sacrifices that have allowed subsequent generations to have a better quality of life should not be forgotten. Although this is the eighth of March.
How Many Calories In A Box Of Noodles
WOMEN OF ITALY: THE POWER OF 150 YEARS OF COUNTRY
Claudia Bastianelli Manager Equal Opportunity FGS
Italian women are the strength of our country. is not a statement of fact, but a consideration, to coincide with the celebrations of the 150 from the Unification of Italy, takes an even more significant. By 1861 that the situation of Italian women has changed, evolved, there was the capture of important rights: universal suffrage, the right to abortion and divorce, the shares rose, with the consequent increased participation delle donne nella vita sociale, politica ed imprenditoriale del Paese; l’abolizione del delitto d’onore che vedeva come vittima principale il gentil sesso. In questi 150 anni le italiane hanno assunto sulle loro spalle anche responsabilità gravi da portare ed in occasione delle due guerre mondiali che ci hanno visti protagonisti, hanno lavorato sui campi e nelle cucine, crescendo da sole i loro figli e comportandosi da uomini e da donne contemporaneamente, come solo chi ha davvero coraggio sa fare. Hanno saputo scendere in piazza per gridare la loro volontà di riscossa verso gli uomini che per troppo tempo le hanno trattate solo come un mezzo di lavoro e riproduzione, ignorando verso di loro il significato della word respect. Were able to learn from men but also the ability to get the most cowardly compromise, to sell to reach their goals, to give opportunities to learn that plague the society of the twenty-first century. So many achievements, but also many errors that make the Italian women in their special ability to be simultaneously one, not a hundred thousand, as would the great Pirandello.
Dear Italian men should just thank your loved ones, mothers, sisters and daughters with you for helping us create this wonderful country we live in a country with so many problems perhaps, but from which we can not untie the umbilical cord given true pride of being Italian. On the occasion of the anniversary of eight in March, International Women's Day, the cards are dutiful and enriched with a hint of pride in belonging to this strong, gentle, and feisty female gender. The hope that I do what I do all that is Italian in fifty years, on the occasion of the bicentenary of the Unification of Italy, there is more violence towards women, there is no need to share pink, not there are more women willing to sell for a result, there are no more discrimination in employment, there is no longer conceived as the March 8th now ... if this does not exist more we will really have won our battle, we live in truly equal opportunities. Best wishes to all women!
Dear Italian men should just thank your loved ones, mothers, sisters and daughters with you for helping us create this wonderful country we live in a country with so many problems perhaps, but from which we can not untie the umbilical cord given true pride of being Italian. On the occasion of the anniversary of eight in March, International Women's Day, the cards are dutiful and enriched with a hint of pride in belonging to this strong, gentle, and feisty female gender. The hope that I do what I do all that is Italian in fifty years, on the occasion of the bicentenary of the Unification of Italy, there is more violence towards women, there is no need to share pink, not there are more women willing to sell for a result, there are no more discrimination in employment, there is no longer conceived as the March 8th now ... if this does not exist more we will really have won our battle, we live in truly equal opportunities. Best wishes to all women!
Saturday, March 5, 2011
Restoring Hp Recovery Partition
in Austria
Jovan Divjak, a Serb general who defended Sarajevo siege of the ultranationalist 1992-1995, was arrested yesterday evening shortly after 21.00, in Vienna. The retired general of the Bosnian army, the subject of an international arrest warrant issued by Serbia, was arrested in Belgrade as it was considered to be responsible for the acts of Dobrovoljacka ulica street in Sarajevo where May 3, 1992, in violent clashes a column of Yugoslav Army (JNA), which was retreating and citizens' groups and members of the fledgling Bosnian army, many casualties were recorded. The Serbian Justice considers Divjak and 17 other people responsible for these facts. One of them, the former Bosnian president Ejup Ganic, was arrested in London on 1 March 2010 but the British justice after he refused the extradition of REQUEST FOR Belgrade since the charges against Ganic were considered by Judge Timothy Workman "politically motivated".
the journalist to do is write down the facts and present them. Curling up on the site of the always authoritative "Observatory on the Balkans" the reactions of readers to the article by Andrea Rossini, balanced and competent colleague, there is a little veiled bitterness dictated by the fact that today, fifteen years after the end of the war, both Italians and Bosnians of all national allegiances and the Serbs seem to be unable to view the tragedy of the Bosnian war and Balkan except through the distorting lens of ideology and preconceived cheering from the stadium. Who are good reactions like that? Only three of the nationalists national components, some of whom have their hands stained with the blood of war and war is solely and exclusively to its power today. And speaking of Muslims and Serbs that of Catholics, because the observer has to talk about the facts, not the personal inclinations.
one day we manage to avoid the stadium cheering reread the Balkan conflict and its causes (and its consequences?). He's certainly the politicians, the media and academics try to steer the debate in a critical way, without falling into the curve by football supporters (many criminals were recruited there, before and during the war?). The problem is that today, at least in Italy, with journalists and politicians that we find ourselves is really hard ... Divjak
The point is not so much whether innocent or guilty, because they must help to establish this law and common sense, which should go hand in hand. The major point is: the powers of the Justice of Serbia, in the case, or is Bosnian?
Vienna today is to decide this, and establish, as a result, the fate of a man than for a substantial minority of Bosnia is a traitor and an even larger majority is a hero. At the end of diplomacy is likely to decide, as it was in diplomacy today to delay the delivery of thirteen to fifteen years that Karadzic and Mladic to justice internationally. We remain engaged viewers and fans to the window to see what will decide what justice Vienna and Bosnia and Serbia on the one hand the other will be spent for and against the man and his extradition.
The point is, at this point we will be able to assist all of us to do - hopefully - of justice, accepting the sometimes questionable decisions, or everything will be reduced to a sterile and drab stadium cheering, as so often when it comes to Balkan questions? I'm afraid they will end up once again in this second way, but it certainly depends on each one of us. Even so, regardless of how you think politically, others should be the values \u200b\u200bto prevail in times of peace, above and beyond the resonant tones that remind one so instead the propaganda war.
Good luck to justice and good luck to the innocent and those who are called to enforce the law, then. Who knows and can do so without pressure and without emotion other than those that must animate an independent lawyer and solid. Hoping that they exist in Austria. And so in Bosnia, in Serbia and in any other part of the world.
Jovan Divjak, a Serb general who defended Sarajevo siege of the ultranationalist 1992-1995, was arrested yesterday evening shortly after 21.00, in Vienna. The retired general of the Bosnian army, the subject of an international arrest warrant issued by Serbia, was arrested in Belgrade as it was considered to be responsible for the acts of Dobrovoljacka ulica street in Sarajevo where May 3, 1992, in violent clashes a column of Yugoslav Army (JNA), which was retreating and citizens' groups and members of the fledgling Bosnian army, many casualties were recorded. The Serbian Justice considers Divjak and 17 other people responsible for these facts. One of them, the former Bosnian president Ejup Ganic, was arrested in London on 1 March 2010 but the British justice after he refused the extradition of REQUEST FOR Belgrade since the charges against Ganic were considered by Judge Timothy Workman "politically motivated".
the journalist to do is write down the facts and present them. Curling up on the site of the always authoritative "Observatory on the Balkans" the reactions of readers to the article by Andrea Rossini, balanced and competent colleague, there is a little veiled bitterness dictated by the fact that today, fifteen years after the end of the war, both Italians and Bosnians of all national allegiances and the Serbs seem to be unable to view the tragedy of the Bosnian war and Balkan except through the distorting lens of ideology and preconceived cheering from the stadium. Who are good reactions like that? Only three of the nationalists national components, some of whom have their hands stained with the blood of war and war is solely and exclusively to its power today. And speaking of Muslims and Serbs that of Catholics, because the observer has to talk about the facts, not the personal inclinations.
one day we manage to avoid the stadium cheering reread the Balkan conflict and its causes (and its consequences?). He's certainly the politicians, the media and academics try to steer the debate in a critical way, without falling into the curve by football supporters (many criminals were recruited there, before and during the war?). The problem is that today, at least in Italy, with journalists and politicians that we find ourselves is really hard ... Divjak
The point is not so much whether innocent or guilty, because they must help to establish this law and common sense, which should go hand in hand. The major point is: the powers of the Justice of Serbia, in the case, or is Bosnian?
Vienna today is to decide this, and establish, as a result, the fate of a man than for a substantial minority of Bosnia is a traitor and an even larger majority is a hero. At the end of diplomacy is likely to decide, as it was in diplomacy today to delay the delivery of thirteen to fifteen years that Karadzic and Mladic to justice internationally. We remain engaged viewers and fans to the window to see what will decide what justice Vienna and Bosnia and Serbia on the one hand the other will be spent for and against the man and his extradition.
The point is, at this point we will be able to assist all of us to do - hopefully - of justice, accepting the sometimes questionable decisions, or everything will be reduced to a sterile and drab stadium cheering, as so often when it comes to Balkan questions? I'm afraid they will end up once again in this second way, but it certainly depends on each one of us. Even so, regardless of how you think politically, others should be the values \u200b\u200bto prevail in times of peace, above and beyond the resonant tones that remind one so instead the propaganda war.
Good luck to justice and good luck to the innocent and those who are called to enforce the law, then. Who knows and can do so without pressure and without emotion other than those that must animate an independent lawyer and solid. Hoping that they exist in Austria. And so in Bosnia, in Serbia and in any other part of the world.
Thursday, March 3, 2011
Operation Showing Removing Malignant Melanoma
Puglia! Puglia! Puglia!
After these two beautiful (and I must say, less tiring than I thought) the presentation of Muro Leccese, Lecce, we close this evening part of the "tour" Pugliese BOSNIA EXPRESS in the province of Brindisi and Lecce and prepare the three dates Bari tomorrow and Saturday.
Intanto posso anticiparvi che probabilmente ci sarà un nuovo appuntamento romano, a marzo, per il libro e, di conseguenza, per il suo autore, e che stiamo programmando grazie alla splendida disponibilità di Amnesty International Piemonte e Valle d'Aosta due o più date nel nord-ovest nei giorni immediatamente successivi alla chiusura del Salone internazionale del libro di Torino (come è facile immaginare, sarò freschissimo e brillante... Ma ce la metterò tutta!).
Che aggiungere? Rientro ora da una bellissima passeggiata per il centro di Lecce con Paola, Luca, Francesca, Francesco, Deborah: guide superbe (innanzitutto l'architetto Luca) che mi hanno fatto conoscere una città semplicemente meravigliosa. Sabato mattina nessuno mi potrà impedire una bella passeggiata barese, una volta recuperate le forze dalla doppia presentazione di domani.
Vi aspetto, intanto, questa sera a San Pietro Vernotico, in effetti non più provincia di Lecce ma veramente a due passi da qui.
Ed ecco il dettaglio dei prossimi appuntamenti con Bosnia Express e con il suo autore (cha ha sulla coscienza una "parmigiana" leccese succulenta ma che sta denotanto una certa recalcitranza a voler essere digerita...):
- giovedì 3 marzo, SAN PIETRO VERNOTICO (BR), La Factory-Circolo Arci, via Lecce 1; ore 19,00; organizza Arci Lecce;
- venerdì 4 marzo, CORATO (Ba), Libreria SECOP Store, via Monte Vodice 6, ore 16:30; organizza Amnesty Bari International, moderated by Dino Alberto Mangialardi, head of Amnesty Group Bari
- Friday, March 4, BARI, at the headquarters of Amnesty International, via Latilla 13, 20.00, Amnesty International organized Bari, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Saturday, March 5, Molfetta (BA), Library The Grin, by salep 47, 17.00, Amnesty International organized Bari with the Youth Group of Amnesty International Bisceglie, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Friday, March 18, ROME, date to be announced with the Bosnian community in the capital;
- March 28-April 1, host of the show "While", Mauritius Of Schino on Tv2000 (also available in streaming transmission www.mentre.tv2000.it), from 15.00 to 16.00;
- 12 to 16 May, International Book Fair of Turin, stand Infinite editions;
- Tuesday, May 17, TORINO, date to be announced, Amnesty International organized Piemonte and Valle d'Aosta;
Wednesday, May 18, Aosta, date to be announced, Amnesty International organized Piemonte and Valle d'Aosta.
Other dates to be confirmed.
Since September 30, 2010 to date we have presented the book 29 times, and exactly: Albano Lazio (Rome), Ancona, Bologna, Catania, Cerignola (Fg), CISL (MI), Florence, Giulianova, Lecce, Massafra ( Ta) Milan, Modena, Muro Leccese (LE), Padova, Palermo, Parma, Pisa, Rome (6 times), San Benedetto del Tronto, Saronno (VA), Sedriano (MI), Taranto Tarquinia (VT), Vittorio Veneto.
To propose new presentations:
direzione.editoriale @ infinitoedizioni.it
info@infinitoedizioni.it
lu.ne @ libero.it
facebook: Luca Leone
you soon! :-)
After these two beautiful (and I must say, less tiring than I thought) the presentation of Muro Leccese, Lecce, we close this evening part of the "tour" Pugliese BOSNIA EXPRESS in the province of Brindisi and Lecce and prepare the three dates Bari tomorrow and Saturday.
Intanto posso anticiparvi che probabilmente ci sarà un nuovo appuntamento romano, a marzo, per il libro e, di conseguenza, per il suo autore, e che stiamo programmando grazie alla splendida disponibilità di Amnesty International Piemonte e Valle d'Aosta due o più date nel nord-ovest nei giorni immediatamente successivi alla chiusura del Salone internazionale del libro di Torino (come è facile immaginare, sarò freschissimo e brillante... Ma ce la metterò tutta!).
Che aggiungere? Rientro ora da una bellissima passeggiata per il centro di Lecce con Paola, Luca, Francesca, Francesco, Deborah: guide superbe (innanzitutto l'architetto Luca) che mi hanno fatto conoscere una città semplicemente meravigliosa. Sabato mattina nessuno mi potrà impedire una bella passeggiata barese, una volta recuperate le forze dalla doppia presentazione di domani.
Vi aspetto, intanto, questa sera a San Pietro Vernotico, in effetti non più provincia di Lecce ma veramente a due passi da qui.
Ed ecco il dettaglio dei prossimi appuntamenti con Bosnia Express e con il suo autore (cha ha sulla coscienza una "parmigiana" leccese succulenta ma che sta denotanto una certa recalcitranza a voler essere digerita...):
- giovedì 3 marzo, SAN PIETRO VERNOTICO (BR), La Factory-Circolo Arci, via Lecce 1; ore 19,00; organizza Arci Lecce;
- venerdì 4 marzo, CORATO (Ba), Libreria SECOP Store, via Monte Vodice 6, ore 16:30; organizza Amnesty Bari International, moderated by Dino Alberto Mangialardi, head of Amnesty Group Bari
- Friday, March 4, BARI, at the headquarters of Amnesty International, via Latilla 13, 20.00, Amnesty International organized Bari, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Saturday, March 5, Molfetta (BA), Library The Grin, by salep 47, 17.00, Amnesty International organized Bari with the Youth Group of Amnesty International Bisceglie, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Friday, March 18, ROME, date to be announced with the Bosnian community in the capital;
- March 28-April 1, host of the show "While", Mauritius Of Schino on Tv2000 (also available in streaming transmission www.mentre.tv2000.it), from 15.00 to 16.00;
- 12 to 16 May, International Book Fair of Turin, stand Infinite editions;
- Tuesday, May 17, TORINO, date to be announced, Amnesty International organized Piemonte and Valle d'Aosta;
Wednesday, May 18, Aosta, date to be announced, Amnesty International organized Piemonte and Valle d'Aosta.
Other dates to be confirmed.
Since September 30, 2010 to date we have presented the book 29 times, and exactly: Albano Lazio (Rome), Ancona, Bologna, Catania, Cerignola (Fg), CISL (MI), Florence, Giulianova, Lecce, Massafra ( Ta) Milan, Modena, Muro Leccese (LE), Padova, Palermo, Parma, Pisa, Rome (6 times), San Benedetto del Tronto, Saronno (VA), Sedriano (MI), Taranto Tarquinia (VT), Vittorio Veneto.
To propose new presentations:
direzione.editoriale @ infinitoedizioni.it
info@infinitoedizioni.it
lu.ne @ libero.it
facebook: Luca Leone
you soon! :-)
Wednesday, March 2, 2011
My Boxer Is Having Seizures
dedicate my March 8 FOR WOMEN WITH SEVERE DISABLED CHILDREN: equal opportunities' that never comes.
Daniela Mignogna PSI-National Secretariat Department of Social and Health
Daniela Mignogna PSI-National Secretariat Department of Social and Health
Disability is a complex and vast. Children who are born with genetic disorders, metabolic, trauma from childbirth, are rising fast, without forgetting those who become disabled due to road traffic accidents or domestic.
The family is at any moment have to change your life is overwhelmed by feelings, fears, despair, from disbelief.
Mothers with children with disabilities do not have the same equal opportunities of the other mothers.
Women who find themselves living the reality of a disabled child are not adequately informed of the support provided by our laws which are often not implemented by those who should instead put them in place.
The first obstacle that is faced is the lack of a mother and appropriate assistance to enable it to continue to work, both to maintain the economic level of the household, both to maintain a minimum of social life, which may help in time to live in a social context and not risk falling into utter depression. We harrowing examples of mothers who kill the disabled child and sometimes kill themselves ...
genetic diseases, most serious in many cases may involve the musculoskeletal, respiratory, sensory: we are thus confronted with a child who needs to live a respirator, the incorporation of the PEG (feeding tube inserted into the stomach for feeding) and with the view or hearing compromise. In these cases, to allow mothers to return to work after the period for maternity leave would require assistance with health personnel at least 10 hours day (8 and 2 to work shifts). So it is only in very rare cases: in most situations all the Italian Regions mothers are forced to choose whether to take care of their child, or choose not to work the job, refusing to live with their son.
The worst crime you can commit is to separate a child from his mother, and this happens when these children are placed in residential centers, no less serious as to put in front of difficult choice, but only for economic reasons, these same mothers who are guilty of belonging to a single middle class or lower middle. What
mothers of able-bodied being asked to do this? For them there are the babysitter, the nests, the grandparents, the children in a position to handicap instead babysitters do not have the necessary preparation, the nursery often do not turn on, as they head to the City the cost of management, grandparents, when available, are frightened by the commitment "extraordinary in watching a child with severe disabilities.
"lacking the necessary funds" are the words that the ASL is that municipalities with social workers repeated ad nauseum for families, but then they have to do these women and mothers? What are the priority of a civilized country?
Mothers with children with disabilities do not have the same equal opportunities of the other mothers.
Women who find themselves living the reality of a disabled child are not adequately informed of the support provided by our laws which are often not implemented by those who should instead put them in place.
The first obstacle that is faced is the lack of a mother and appropriate assistance to enable it to continue to work, both to maintain the economic level of the household, both to maintain a minimum of social life, which may help in time to live in a social context and not risk falling into utter depression. We harrowing examples of mothers who kill the disabled child and sometimes kill themselves ...
genetic diseases, most serious in many cases may involve the musculoskeletal, respiratory, sensory: we are thus confronted with a child who needs to live a respirator, the incorporation of the PEG (feeding tube inserted into the stomach for feeding) and with the view or hearing compromise. In these cases, to allow mothers to return to work after the period for maternity leave would require assistance with health personnel at least 10 hours day (8 and 2 to work shifts). So it is only in very rare cases: in most situations all the Italian Regions mothers are forced to choose whether to take care of their child, or choose not to work the job, refusing to live with their son.
The worst crime you can commit is to separate a child from his mother, and this happens when these children are placed in residential centers, no less serious as to put in front of difficult choice, but only for economic reasons, these same mothers who are guilty of belonging to a single middle class or lower middle. What
mothers of able-bodied being asked to do this? For them there are the babysitter, the nests, the grandparents, the children in a position to handicap instead babysitters do not have the necessary preparation, the nursery often do not turn on, as they head to the City the cost of management, grandparents, when available, are frightened by the commitment "extraordinary in watching a child with severe disabilities.
"lacking the necessary funds" are the words that the ASL is that municipalities with social workers repeated ad nauseum for families, but then they have to do these women and mothers? What are the priority of a civilized country?
I do not see why not spend a little tribute to these mothers, a tiny thought: the celebration of my March 8.
FOR A head of cabbage Rita Moriconi
Tale semi-serious on the courage of the Women
Siamo a Reggio Emilia, in un caldo 20 agosto del 1796.
In quei giorni la situazione in città è confusa: i francesi occupano la Cittadella ed il Reggente estense invia 400 Dragoni per cercare di mantenere l’ordine; ma verso le cinque del pomeriggio arriva il casus belli sotto l’insolita forma di un cespo d’insalata.
Dobbiamo fare uno sforzo d’immaginazione e porci in piazza San Prospero, la piasa céca dei reggiani. Quel luogo, all’ombra della basilica del patrono, ora come allora rappresentava il cuore della vita cittadina, dove si svolgeva il mercato quotidiano.
The square is full of people when, somewhere in, when an argument between a grenadier and un'ortolana because, apparently, had not agreed on the price of the goods. Episodes like these represented perhaps the norm in a city market, but the confused political situation which was the city was enough to turn the flame of a match in a fire.
The action is worthy of a Hollywood script: a barber tries to make peace between the soldier el'ortolana, but is threatened with a sword that ends up on a kid, it rushes to the cries of the Auditor Ferdinand military Ruffini, who reprimanded the soldier, which, however, comes to give a buddy manforte hitting the arm of the Auditor, the latter to avoid further beatings, finds refuge in a shop where, needless to do it on purpose, there was a known and ardent Republican, Charles Ferrarini that antiestense seized by rage, grabs a chair and throw them at the soldiers. Their reaction will not wait for the poor and Ferrarini, involved in spite of himself, after being beaten by the soldiers dragged under arrest in the slots of the militia in St Peter Port.
Ferrarini The news of it spreads like wildfire and the square si riempie di gente che chiede la sua liberazione. E’a questo punto che compare sulla scena un personaggio che diventerà quasi un’icona della rivoluzione cittadina: Rosa Manganelli, nome omen .
La donna si pone coraggiosamente alla testa dei repubblicani cominciando a distribuire armi agli accorsi e,dopo aver guidato la schiera dei rivoltosi in piazza grande, allora sede del governo cittadino, capeggia l’occupazione del palazzo pubblico e scatena la caccia al dragone estense. In un primo tempo la guarnigione sembra non rendersi conto della gravità della situazione e minaccia i rivoltosi di “ voler giocare a bocce con la testa dei giacobini ” ma, after a note of caution on the part of the national Senate, are delivered in their own accommodation and is given orders to immediately release the prisoner.
dawn on August 22 the garrison without drum beat retires in Modena. The governor Este, Don Mario Giumerella Fici of the dukes of Amalfi said to mean "cool", glaring at the mercy of the crowd without the protection of the dragons, with the soldiers away from the city: the revolution has triumphed and the city is finally free, so that becoming, as he wrote in a commentary Fantuzzi, Prospero, the eldest .
The crowning of the future revolution, in the night between 25 and 26, a small mulberry becomes "Liberty Tree" and is planted in front of the former seat of government Este by a group of courageous citizens as the crowning of newfound independence. And that was how dedicated the Ugo Foscolo Ode to Bonaparte the Liberator Reggiani " first real Italian and free citizens " perhaps not knowing that that spark was lit by the courage of two women, only one of which, unfortunately, we know the name .
This story teaches us that we must never underestimate the courage of women, we must honor, respect and gratitude for all that, often in the shadows and silence, have done for us Italians. W Italy
Tuesday, March 1, 2011
Where Find Dromedary Date Nut Bread
SLA, the government is a ploy to cut off funds for
National Secretariat Department of Social and PSI-health
The government approves and confirms the so-called "Decree Milleproroghe", the figure of EUR 400 million, to finance the 5 per thousand, and yet decide to volunteer to maintain the bond of a share, up 100 million euro, for the associations involved in ALS (amyotrophic lateral sclerosis).
I would be grateful, especially to the Economy Minister Tremonti, if I wanted to clarify one aspect of questione, spiegandomi cosa realmente si intende confermare o variare con questa decisione. A mio parere sembra che ad essere stato veramente confermato sia il taglio dei 100 milioni di euro, sui 400 totali, da destinare appunto alle associazioni impegnate nella SLA . E penso anche che con questa decisione si sia totalmente offesa la nostra intelligenza, credendo che cambiando l’ordine degli addenti non cambi nemmeno il risultato. Invece, anche se il risultato apparentemente è invariato, sostanzialmente cambia e di molto, perché in questo modo si è trovato il sistema per confermare quanto già proposto in passato. Un’ottimo escamotage per confondere le idee .
Who really got what he wanted are those who long ago had proposed cutting the funds of 5 per thousand, which is now "very elegant" was confirmed .
Admittedly Mario Melazzini, President dell'AISLA (Italian Association of ALS), with its note put in evidence that the famous € 100 million to be allocated to associations involved in the SLA should not be distracted by the figure of 400 5 million per thousand, but beyond those provided funds!
E '"moving" to hear some people praise the voluntary associations, however, in practice, ecco che arrivano decisioni quantomeno risibili se non vergognose, come quella che ho cercato di spiegare.
Admittedly Mario Melazzini, President dell'AISLA (Italian Association of ALS), with its note put in evidence that the famous € 100 million to be allocated to associations involved in the SLA should not be distracted by the figure of 400 5 million per thousand, but beyond those provided funds!
E '"moving" to hear some people praise the voluntary associations, however, in practice, ecco che arrivano decisioni quantomeno risibili se non vergognose, come quella che ho cercato di spiegare.
Monday, February 28, 2011
How To Cheat On Cube Feild
a bill on the reform of middle school and upper
di Maria Squarcione responsabile nazionale scuola del Psi
CONTESTO STRUTTURALE
STRUTTURA
di Maria Squarcione responsabile nazionale scuola del Psi
CONTESTO STRUTTURALE
- Ristrutturazione degli edifici scolastici per la messa a norma in tema di sicurezza
- Attrezzare gli edifici di cablatura totale per collegamenti wireless alla rete e di aule destinate ai laboratori scientifici e artistici, di palestre, di teatri per la prosa e la musica
- Strutturare i tempi di lavoro degli operatori scolastici (docenti e non docenti) sull'intero arco della giornata, con possibilità di turnazioni, così come è previsto per il comparto "lavoratori della conoscenza"
- Abilitare le scuole all'apertura pomeridiana almeno su 5 giorni lavorativi a settimana
- Attivazione di una coerente e capillare rete di servizi culturali che comprenda musei, biblioteche, cinema, teatri principalmente destinati al sussidio scolastico, che abbiano orari di apertura compatibili con la fruizione scolastica e con la fruizione da parte degli adulti lavoratori (h.12: finalmente i servizi culturali sarebbero un volano per l'economia giovanile qualificata, come la nascita di cooperative ad hoc, oltre a favorire l'apprendimento per tutto l'arco della vita)
- graduation requirement for all schools of all levels and all disciplines
- path ad hoc two-year postgraduate training and limited access, depending on the needs and inclusion, after an examination of equivalence, in a national ranking. The training should include materials for the teaching techniques, strongly oriented to new technologies and opening rankings for teaching Italian as a second language
- The employment contract should follow that of knowledge workers: bands and periodic economic progressions within the bands, which should include criteria on professionale, titoli scientifici, anzianità
- Creazione di una graduatoria nazionale di merito una volta conseguita l’idoneità all’insegnamento dopo la frequenza della scuola superiore per la didattica; la graduatoria sarà poi gestita a livello regionale
STRUTTURA
- Una riforma della scuola media, il compartimento più a rischio del nostro sistema scolastico, potrebbe prevedere due settori: il primo, ampliato a cinque anni – dagli 11 ai 15 compresi - in grado di delineare la vera fisonomia culturale di base di tutta la popolazione, grazie al trattamento omogeneo di ogni sapere, gestito con gli strumenti più advanced in a large school time, yet structured classes. A middle school really training, thereby providing a healthy balance between theory - possibly organized in the hours of the morning - and the practice of labs and expandable in the afternoon. Science labs, music, art, language, but also reading, writing and listening. A school full of technological knowledge, but that does not neglect, in theory and in practice, the promotion of scientific knowledge - we suffer from a deficit worrying really - and the humanities, literature and philosophy - which still represent the plus of Our training model, as also recognized in the international arena - the history and geography, become accessible through technological systems very friendly, such as the use of audiovisual and utilities for the history of google for the geography.
- ensure a solid basic training, which also covers the physical, intellectual as well as young people up to 16 years through sports activity day, this holistic approach to the person you should specialize in the following three years in a way closer size university. It would be useful in fact, within three years of "high school" rather than simplify, the dismantling of the class structure and organization of educational courses, according to a system structured materials and consumables prevalent. The courses of higher professional level, drawing upon materials and therefore binding on the address chosen, but would allow greater freedom on the preparatory aspects, including also now only be treated at the University of disciplines such as sociology or anthropology, which, at the option of student, on a basis consistent agreed with professors, are entitled to enter the curriculum of any address. A similar system, truly secular and free from ideological serious person-oriented, as well as providing a strong and consistent training, which would promote awareness of subsequent choices, retrain teachers.
Milena Velba Molested
Bosnia to Bosnia Express Express is 27 and preparing to pack for Puglia
With the presentation of the past " Bosnia Express" arrived at the good result of 27 presentations (both editions) in just five months. Not bad, come on! Nice detail that the book has come to 27 presentations on February 27, but in fact it is only a statistic.
Now it's time to pack your bags (light) for the new "tour" of Apulia, which will take me to present the book six times in four days between the first and the province of Lecce and Bari.
Here are the details of the presentations, possible through the efforts of Amnesty International Arci Lecce and Bari:
- Wednesday, March 2, Muro Leccese (LE), at Arci-Free Yards, Via Carducci 9, 18.00; Arci organizes Lecce
- Wednesday, March 2, Lecce, Circolo Arci-Zei Spazio Sociale, the court of second Chiaromonte, 21.30; organizes Arci Lecce
- Thursday, March 3, SAN PIETRO VERNOTICO (BR), The Factory Club- Arci, Via Lecce 1, 19.00; organizes Arci Lecce
- Friday, March 4, Corato (Ba), SecOPs Library Store, Via Monte Vodice 6, 16:30; organization Amnesty International Bari, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Friday, March 4, BARI, at the headquarters of Amnesty International, via Latilla 13, 20.00, Amnesty International organized Bari, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Saturday, March 5, Molfetta (BA), Library The Grin, by salep 47, 17.00, Amnesty International organized Bari with the Youth Group of Amnesty International Bisceglie, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
After this I will stop, in spite of myself, for some time, apart from some commitments already secured, in particular Rome. We'll start again soon, if the conditions are right (and if you still want me ... sob ...).
also inform you that from Monday, March 28 to Friday, April 1st will be the host for the entire week of the show "While", Maurizio Di Schino on Tv2000 (also available in streaming transmission www.mentre.tv2000.it ): Do not ask me to do something that I have not yet understood, but it is certainly a good experience (by the way, it goes on air from 15.00 to 16.00 every day).
From May 12 to 16 will be continuously instead (I would say to wear is ...) Infinite Editions booth at the Book Fair of Turin (short even know the exact location).
and close the communication with the usual formuletta, which is so "cool "...:
Since September 30, 2010 to date we have presented the book 27 times, and exactly: Albano Lazio (Rome), Ancona, Bologna, Catania, Cerignola (Fg), CISL (MI), Florence, Giulianova, Massafra (Ta), Milan, Modena, Padua, Palermo, Parma, Pisa, Rome (6 times), San Benedetto del Tronto, Saronno (VA), Sedriano (MI), Taranto Tarquinia (VT), Vittorio Veneto.
To propose new presentations:
direzione.editoriale @ infinitoedizioni.it
info@infinitoedizioni.it
lu.ne @ libero.it
facebook: Luca Leone
you soon! :-)
With the presentation of the past " Bosnia Express" arrived at the good result of 27 presentations (both editions) in just five months. Not bad, come on! Nice detail that the book has come to 27 presentations on February 27, but in fact it is only a statistic.
Now it's time to pack your bags (light) for the new "tour" of Apulia, which will take me to present the book six times in four days between the first and the province of Lecce and Bari.
Here are the details of the presentations, possible through the efforts of Amnesty International Arci Lecce and Bari:
- Wednesday, March 2, Muro Leccese (LE), at Arci-Free Yards, Via Carducci 9, 18.00; Arci organizes Lecce
- Wednesday, March 2, Lecce, Circolo Arci-Zei Spazio Sociale, the court of second Chiaromonte, 21.30; organizes Arci Lecce
- Thursday, March 3, SAN PIETRO VERNOTICO (BR), The Factory Club- Arci, Via Lecce 1, 19.00; organizes Arci Lecce
- Friday, March 4, Corato (Ba), SecOPs Library Store, Via Monte Vodice 6, 16:30; organization Amnesty International Bari, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Friday, March 4, BARI, at the headquarters of Amnesty International, via Latilla 13, 20.00, Amnesty International organized Bari, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
- Saturday, March 5, Molfetta (BA), Library The Grin, by salep 47, 17.00, Amnesty International organized Bari with the Youth Group of Amnesty International Bisceglie, moderates Mangialardi Dino Alberto, head of Amnesty Group Bari
After this I will stop, in spite of myself, for some time, apart from some commitments already secured, in particular Rome. We'll start again soon, if the conditions are right (and if you still want me ... sob ...).
also inform you that from Monday, March 28 to Friday, April 1st will be the host for the entire week of the show "While", Maurizio Di Schino on Tv2000 (also available in streaming transmission www.mentre.tv2000.it ): Do not ask me to do something that I have not yet understood, but it is certainly a good experience (by the way, it goes on air from 15.00 to 16.00 every day).
From May 12 to 16 will be continuously instead (I would say to wear is ...) Infinite Editions booth at the Book Fair of Turin (short even know the exact location).
and close the communication with the usual formuletta, which is so "cool "...:
Since September 30, 2010 to date we have presented the book 27 times, and exactly: Albano Lazio (Rome), Ancona, Bologna, Catania, Cerignola (Fg), CISL (MI), Florence, Giulianova, Massafra (Ta), Milan, Modena, Padua, Palermo, Parma, Pisa, Rome (6 times), San Benedetto del Tronto, Saronno (VA), Sedriano (MI), Taranto Tarquinia (VT), Vittorio Veneto.
To propose new presentations:
direzione.editoriale @ infinitoedizioni.it
info@infinitoedizioni.it
lu.ne @ libero.it
facebook: Luca Leone
you soon! :-)
Why Do Brazilians Go Oi,oi
CHARACTER PRE-CULTURAL
Mary's national school of Squarcione responsible Psi
Once again the words of Prime Minister and members of government, as his institutional duty should protect and ensure the proper functioning of public schools, are rather dramatically and paradoxically hostile. The generic and unfounded criticism towards teachers which inculcates in students ideas other than those required by households confirms the destructive action of the government stubbornly against any element that relates to the "public" and was considered dangerous and inefficiente, rispetto al "privato", libero ed affidabile. Si tratta oltre che di una interpretazione inaccettabile nei confronti dell'organizzazione scolastica italiana già così in sofferenza, anche di una lettura che denota un arcaico carattere pre-culturale ed una finalità eversiva e destabilizzante verso istituzioni che fanno dello Stato italiano un Stato democratico.
Installing Steering Wheel On Aluminum Boat
EVERS L 'ATTACK OF BERLUSCONI TO PUBLIC SCHOOL
di Maria Squarcione responsabile nazionale scuola del Psi
Ancora una volta le parole del premier e di componenti del governo, che come proprio dovere istituzionale dovrebbero tutelare e garantire il buon funzionamento della scuola public, are rather dramatically and paradoxically hostile Squarcione .- So Mary, National school of Psi - The general and unfounded criticism towards teachers - said Squarcione - which inculcates in students ideas other than those required by the families confirmed the obstinate action demolition of the current government against any element that relates to the "public" and was considered dangerous and inefficient than the "private", free and reliable. This is - concludes the socialist leader - in addition to an unacceptable interpretation of the organization already so distressed Italian school, including a reading that denotes an archaic carattere pre-culturale ed una finalità eversiva e destabilizzante verso istituzioni che fanno dello Stato italiano un Stato democratico
Friday, February 25, 2011
How To Become A Teacher Aide In California
5 PER MILLE: a reconfirmation bogus
Daniela Mignogna
Segreteria Nazionale- Dipartimento Socio-sanitario
Il Governo approva e conferma, nel cosiddetto "Decreto Milleproroghe", la cifra di 400 milioni di euro, destinati al finanziamento del 5 per mille al Volontariato e tuttavia decide di mantenere il vincolo di una quota, sino a 100 milioni di euro, per le associazioni impegnate nella SLA (sclerosi laterale amiotrofica).
I would be grateful, especially to the Economy Minister Tremonti, if I wanted to clarify one aspect of the question, explaining what it really means to confirm or vary the decision. In my opinion it seems to have been actually confirmed the cut of 100 million euro, about 400 total, just to be allocated to the associations involved in the SLA. And I also think that this decision is totally insulted our intelligence, believing that by changing the order of the even bit into it does not change the result. Instead - even though the result is apparently unchanged - and fundamentally change much, because then you have found the system to confirm what has already been proposed in the past. Excellent escamotage per confondere le idee.
Chi realmente ha ottenuto ciò che voleva sono quelli che tempo addietro avevano proposto il taglio ai fondi del 5 per mille, che ora "molto elegantemente" è stato confermato.
Bisogna riconoscere che Mario Melazzini, presidente dell'AISLA (Associazione Italiana Sclerosi Laterale Amiotrofica), con una sua nota metteva in forte evidenza che i famosi 100 milioni di euro da destinare alle associazioni impegnate nella SLA non dovevano essere distolti dalla cifra dei 400 milioni del 5 per mille, bensì previsti al di là di quei fondi!
E' "commovente" sentire certi personaggi elogiare le associazioni di volontariato però, all’atto pratico, ecco che arrivano decisioni quantomeno risibili se non vergognose, come quella che ho cercato di spiegare.
Thursday, February 24, 2011
14' Boats For Sale In Florida
SCHOOL AND STILL' VERY ACCESSIBLE FOR TOO MANY ARCHITECTURAL BARRIERS
di Daniela Mignogna Segreteria Nazionale del PSI - Politiche Socio Sanitarie
Dai dati ISTAT relativi all’integrazione degli alunni con disabilità nelle scuole primarie e secondarie di I grado, statali e non, relativa agli anni scolastici 2008-2009 e 2009-2010, sappiamo che sono poco più di 130 mila gli alunni disabili che siedono tra i banchi delle classi italiane. Ma gli istituti che hanno sconfitto le barriere architettoniche are still too few, although increasing.
More than 30 years by the enactment of the Act (577/77), which initiated the process of integrating children with disabilities in public schools, ISTAT stresses that results show high levels of integration in Italy.
in primary and secondary school degree, and non-state, over the past 20 years, there has been a progressive growth of the presence of students with disabilities. For the primary school has gone from 1, 7% in 1989-1990 school year (just over 54 000 students) to 2.6% in school year 2009-2010. For the secondary school there were increases of more than: in 1989-90 the percentage of students with disabilities represented one, 9% of all pupils (just over 45 000 students with disabilities), while in school year 2009-2010 adds that percentage to 3.3% of the school population.
The average age of disabled students is 9.7 years in primary school and as much as 33% of pupils attending are over 10 years. In the secondary school level I, the average age of population with disabilities is equal to 13.5 years, with the percentage of pupils aged 15 and over 20%. These data show a high level of repeaters in the population with disabilities, negative phenomenon because, in some cases, shows a simple extension of the time the rehabilitation project of the pupil with disabilities, especially in the absence of local services able to take charge of such persons .
For both school years (2008/2009 and 2009/2010) the secondary school level I have a condition most architecturally accessible to students with disabilities compared to schools of a lower order.
30% of the schools has not yet completed the removal of architectural barriers.
In the school year 2008/2009, the escalators and toilets are usually present in more than 70% of primary and secondary level, while a total of just over 50% of the schools seems to have internal and external routes are not accessible to pupils with physical or sensory disabilities. The Autonomous Province of Trento has the lowest number of schools not up to standard, especially as regards the physical barriers, while in Calabria is the highest percentage of schools not up to standard.
In the school year 2008/2009, the report said, the data indicate that the Ministry of Education in state schools there are about 60,529 teachers to support the whole of the two types of education (primary and secondary schools grade I) and those considering a time limit to be determined. Of these, 33,556 are working in primary and 26,973 secondary school in the first degree. The Finance Act of 2008 established that, at the national level, there must be a special education teacher for every two pupils with disabilities and limited, at the same time, access to exceptions (l.244/2007). It should also be emphasized that despite the overall national appears to have been reached, there are some regional differences: Basilicata, in fact, has an average number of students with disabilities for special education teacher for the lowest (1.4), followed by Calabria (1.7 ). Lazio and Abruzzo is found, instead, an average number of pupils per teacher higher, equal to 2.5.
The account that follows is that we should strongly pursue the objectives of better integration and more rapid adjustments to structures: we have the task of ensuring that this happens in our territories
Russian Translation Is Needed
UMBRIA and his first three guineas
Claudia Bastianelli
Until a few years ago, my area was pretty anonymous as far as regards
bad examples and behaviors of society. I grew up with the
photograph of many men and women from the culture of the left who profoundly
Sunday, however, did not give up going to Mass and for which the values \u200b\u200bof Catholicism were
basic foundation of their education. In my memory I only
pictures of families together, where terms such as divorce or violence were seen
away, referring to the big cities, are not allowed in a provincial society
perhaps, but serene. Over the past two days, however, the titles of
regional newspapers are proving as it has changed everything, everything
has evolved differently, everything is lost. Yesterday: the Umbria region in Italy for the first
requests for cancellation by the court
church weddings. Today: first the Umbria region in Italy for what
regards violence against women. What happens? Perhaps the Umbrian spouses have suddenly discovered
less bigoted towards divorce and have understood that a marriage
can also conclude, however, are not yet able to give
blessing of the Church? Perhaps the violence have always existed, but today
women have the courage to denounce it more independent economically,
less linked to "who knows what people say and more
assisted by associations and institutions? What is certain is that I never imagined that Umbria,
just under one million inhabitants, many small towns, lots of good people,
would succeed in the unenviable record of being on top
regions populated by millions of people in the violence. Women are probably
always the weak link in the report, but the fact that ci sia rispetto per il
loro corpo e per la loro integrità fisica, psicologica ed anche economica (nel
caso dell’annullamento del matrimonio) mi rimane ancora impossibile da
accettare. Non voglio addentrarmi in considerazioni politiche o giudizi morali,
sarebbe molto facile analizzare il comportamento della Chiesa in merito e
premiare le Istituzioni dall’altro per aver favorito lo sviluppo di enti a
favore delle donne e delle pari opportunità; voglio, invece, solo dire che lo
sviluppo ci ha portato dei vantaggi, ma anche delle profonde delusioni. Ho
scritto queste poche righe per dire che io ricordo quella fotografia con
affetto, piena di colori dove il rosso delle bandiere was at the side of the white candles
, where women were, unfortunately, only mothers and women of
home, but where respect for every human being ranked first in the scale
values.
bad examples and behaviors of society. I grew up with the
photograph of many men and women from the culture of the left who profoundly
Sunday, however, did not give up going to Mass and for which the values \u200b\u200bof Catholicism were
basic foundation of their education. In my memory I only
pictures of families together, where terms such as divorce or violence were seen
away, referring to the big cities, are not allowed in a provincial society
perhaps, but serene. Over the past two days, however, the titles of
regional newspapers are proving as it has changed everything, everything
has evolved differently, everything is lost. Yesterday: the Umbria region in Italy for the first
requests for cancellation by the court
church weddings. Today: first the Umbria region in Italy for what
regards violence against women. What happens? Perhaps the Umbrian spouses have suddenly discovered
less bigoted towards divorce and have understood that a marriage
can also conclude, however, are not yet able to give
blessing of the Church? Perhaps the violence have always existed, but today
women have the courage to denounce it more independent economically,
less linked to "who knows what people say and more
assisted by associations and institutions? What is certain is that I never imagined that Umbria,
just under one million inhabitants, many small towns, lots of good people,
would succeed in the unenviable record of being on top
regions populated by millions of people in the violence. Women are probably
always the weak link in the report, but the fact that ci sia rispetto per il
loro corpo e per la loro integrità fisica, psicologica ed anche economica (nel
caso dell’annullamento del matrimonio) mi rimane ancora impossibile da
accettare. Non voglio addentrarmi in considerazioni politiche o giudizi morali,
sarebbe molto facile analizzare il comportamento della Chiesa in merito e
premiare le Istituzioni dall’altro per aver favorito lo sviluppo di enti a
favore delle donne e delle pari opportunità; voglio, invece, solo dire che lo
sviluppo ci ha portato dei vantaggi, ma anche delle profonde delusioni. Ho
scritto queste poche righe per dire che io ricordo quella fotografia con
affetto, piena di colori dove il rosso delle bandiere was at the side of the white candles
, where women were, unfortunately, only mothers and women of
home, but where respect for every human being ranked first in the scale
values.
Tuesday, February 22, 2011
What Can U Do With An Escort
IL COSTO DEI LIBRI DI TESTO: Un problema per genitori e scuola insieme
The organizational capabilities to manage the purchase and use of textbooks are different, were designed by the ministerial regulations, but the practical difficulties have prompted most to continue as before. A careful examination of signs (CM 16 - 2009) can facilitate the efforts of many parents and associations are taking charge of household economic difficulties and are looking for the least onerous to the family budget, urging their schools to implement promptly the information ministry in bringing the "organizational models" that can also facilitate the use of books by needy families.
It is, first of all a cultural challenge: to rediscover "solidarity between the parents in the car - help" to solve common problems, overcoming individualistic closures or misleading claims that other take charge of our difficulties.
The acquisition and use of textbooks represents a clear case, where the solution of the problem not be entrusted entirely to either the market or delegate to the State, but the contribution of everyone who, discovering a sense of belonging to the "parenting team" is available not to miss their contribution, depending on your budget, professional or time.
The availability of time is more valuable today in every sector, despite a widespread underestimation. Just watch as the voice of the cost found in each initiative is that of personnel, expenditure can be contained only by recourse to the volunteer moms and dads, generous in helping each other to solve a common problem, such as the excessive cost of textbooks.
This is not intended to raise the school from each task, on the contrary, it governs, attitude subsidiary create conditions so that parents, students and teachers take upon himself the responsibility to help build the most appropriate solutions .
legislation (CM 16 - 2009) lists the most frequently adopted solutions:
1 - the direct acquisition of the texts by households,
2 - educational institutions may, in free loan i libri di testo agli studenti. È una formula adottata da tempo in alcune scuole, spesso in collaborazione con gli enti locali, che si è rivelata utile a fronte di particolari esigenze economiche delle famiglie.
3 - Una ulteriore modalità riguarda il noleggio di libri di testo agli studenti da parte di istituzioni
scolastiche, reti di scuole e associazioni dei genitori.
A tal fine, si richiamano le istruzioni già fornite con nota circolare prot. n. 7919 del 24 luglio 2007, che recita: “Ciò premesso, i dirigenti scolastici, prima di procedere al noleggio di testi scolastici, avranno cura di acquisire la relativa autorizzazione, ovvero di accertarsi, nel caso in cui l’attività di noleggio venga svolta da associazioni di genitori , che sia stata concessa dai titolari del diritto d’autore la prescritta autorizzazione… al fine di evitare possibili azioni giudiziarie risarcitorie nei confronti dei dirigenti scolastici che avessero consentito il noleggio in assenza dell’autorizzazione concessione”.
4 – La fruizione di libri di testo parzialmente o totalmente on line, come per le risorse
digitali in generale, le scuole, i docenti e gli studenti, possono organizzarsi secondo
modelli, già noti alla scuola, di participation and sharing of resources such as networks
telematics systems and other interactive and dynamic, consistent with existing legislation
(Law on Copyright 22 April 1941 No. 633 as amended).
- from the provisions set out clear, first, that the school can not be either absent or indifferent about it, but is required to take the initiative. E 'identified as responsible for both free loan, for the hire, for access to the Internet. Buying of textbooks is a problem in the schools and the school administration, which should not disregard its social purposes of cultural promotion of the population. Since the school has become mandatory and that the texts are required, when they should be free as in primary school, it follows that schools are held accountable and that of working for the Ministry to define in detail the procedures and make it less costly to families use of the opportunities brought by the law.
For parents, then, the slogan "The school we are" should become a duty to that of working in the councils class and the Institute and in association to demand that the school community, of which I am a full part, to play to the end its duty towards the right to education of boys.
- Entering, then, the details of articles and paragraphs of the law, it is clear that the procedures may be simpler than it seems from the articles, mentioned in the circulars, but are not properly described in their practical implications.
Law (law 633 of art.18bis - 1941) clarifies that "The exclusive right to lease relates to making available for use of the originals, or copies of media works protected by copyright, subject to a period limited time and for the achievement of an economic or commercial advantage, directly or indirectly. " If there is a benefit and a gain, as happens in the schools, everything is easier. The rule applies if there is a profit, for example, by a special company to handle the rental, but if they are parents who "help each other by association" there is speculation, but it is within the field " no profit. "
- It 's true that in one passage states that "The author has the exclusive power to authorize the rental or lending by third parties, but in our case it should be a formality statement, since it is a "rental without abnormal profits." Basically for a school parents association and the charter differs from the "loan free use" by the fact that parents, with the share of rental merely "cover the initial purchase of texts.
- It is interesting to note that the same law, in relation to photocopying, it is stated that "It is free copy of the existing works in school libraries, made by these agencies for their services, without any economic benefit or direct or indirect commercial . ... anyway compensation for the copyright is paid each year directly from libraries, within the limits of revenues collected for the service to private no additional cost to the budget of the State or local public libraries from which depend ". By analogy, if the school pays for photocopying only in case of profit, you do not see why it should pay for a rental without profit. "
In conclusion it is not difficult to imagine that all the difficulties to introduce in Italy the rental of books, as happens in many European countries, does not depend on pettifogger difficulties, but by big interests who want to continue with a bad habit to the detriment of families.
The parents, in spite of obstacles and objections, can not fail to attract and sustain entire school leaders and the administration to take responsibility for what is indicated on several occasions in various circulars and in assuming its a problem that falls fully on their core task of facilitating in any way the school attendance of children.
Subscribe to:
Posts (Atom)